Объятия любимого - Страница 3


К оглавлению

3

— Нет, этого не будет.

Казалось, он удивился ее реакции. Он сузил глаза, изучая ее.

— Ну вот, теперь вы не правы, моя милая. Вы преследовали меня…

— Но это же из-за календаря!

— …весь месяц. Я решил, что, пожалуй, достаточно, пора поддаться. И теперь я не могу думать ни о чем ином. — Его взгляд скользил по ее лицу. Потом он снова принюхался. — Черт возьми, от вас приятно пахнет.

Из всех самых странных вещей, которые могли случиться, Луиза ожидала этой менее всего. Стив Дэвидсон, пристающий к ней? Человек, который не мог спокойно, без тяжкого вздоха, выносить ее присутствие. Человек, который говорил ей «нет» каждый раз, когда она обращалась к нему…

Ее испуг прошел. Многие годы назад она воздвигла непробиваемый барьер между собой и другими людьми, в особенности — мужчинами. Стивен Дэвидсон не имеет к ней отношения. Ему не удастся задеть ее. Никому не удастся.

Луиза успокоилась и обрела способность рационально мыслить. Она уперлась руками в грудь Стива и несильно толкнула, чтобы освободить себе выход. Он немного подался назад, но не отошел. Надеясь, что ее голос звучит как обычно, она проговорила:

— Лейтенант, в данном случае вы можете мне поверить. И вы вовсе не хотите меня и не интересуетесь мной, не так ли?

— Сначала я тоже так считал. — Он накрыл ладонями ее руки, прижав их к своей груди. Она ощутила упругие мышцы под его футболкой и почувствовала жар, исходящий от его тела, и биение его сердца. — Но, как я уже сказал, я изменил мнение.

Мягко, чтобы не ссориться с ним окончательно, что свело бы на нет все ее планы, она проговорила:

— Тогда измените его еще раз — в обратную сторону, лейтенант. Право же, так будет лучше.

Стив выглядел несколько огорошенным ее ответом, и Луиза почувствовала злорадство. Нет сомнений, большинство женщин были бы вдохновлены перспективой оказаться в его постели. Луиза вздрогнула. Она не будет терять время, предаваясь глупым мечтам, и тем более не будет его тратить на мужчину. Не таким образом.

Причины ее поведения не имели значения. И зачем только Стивен Дэвидсон решил обратить на нее внимание? Это может создать дополнительную проблему.

Подняв руку к ее щеке, он нежно провел по ней кончиками пальцев. Его взгляд стал обеспокоенным и участливым. Тихо, почти шепотом, он спросил:

— Чего вы боитесь?

У Луизы перехватило горло и подогнулись колени. Нет! Он не мог видеть ее страх. Она держала его хорошо спрятанным, она глубоко его похоронила, и никто, ни один человек, даже ее семья, не замечали его. Мужчины обвиняли ее в том, что она фригидна, или лесбиянка, или просто стерва. Но никто из них не видел того страха, с которым она жила.

— Тсс. Все в порядке. Я просто не знал. — Стив отступил на шаг, освобождая ей выход. Он посмотрел в ее широко распахнутые глаза и сказал со странной смесью мягкости и напористости: — Все будет происходить медленно, Луиза. Постепенно. Я обещаю.

— Ничего не будет происходить! Вы меня не интересуете, Стив… лейтенант Дэвидсон.

Тот улыбнулся.

— Интересую. Я уверен, что нравлюсь вам, возможно даже бужу в вас смелые фантазии…

— Ничего подобного! — Резкость ее слов была неизбежной, она никогда не обманывала себя фантазиями.

Ошарашенный ее напором, Стивен Дэвидсон несколько понизил тон.

— Несчастная любовь? Может, семейные проблемы?

— Нет и нет.

Потерев подбородок, он сказал:

— Вы можете рассказать мне. Я помогу вам избавиться от этого — рано или поздно.

Этот человек просто невозможен!

— Какое вам дело до меня?

Он пожал плечами.

— Видно невооруженным глазом, что у вас какая-то проблема, и мы не сможем стать любовниками, пока это вас мучает.

Она ошеломленно раскрыла рот.

— Да что вы себе позволяете?! Какое вы имеете право?

— А почему бы нет? Может, я смогу помочь, и это будет на руку нам обоим. Я знаю женщин насквозь. Вы что-то прячете внутри себя, и это «что-то» превращает вашу жизнь в ад. А теперь вы имели неосторожность позволить мне это заметить. Но, в конце концов, это может оказаться забавным. Возможно, получится неплохое развлечение.

Каждое его слово причиняло ей боль. Она издала вульгарный смешок.

— Развлечение? Вы рассчитываете очаровать меня, разговаривая со мной подобным образом?

Он отошел, надел джинсы и, усевшись на стул, принялся обуваться.

— Я не собираюсь вас очаровывать, моя милая. Я просто хочу с вами переспать, вот и все.

Ее терпение лопнуло!

— Ну ладно, достаточно. — Она решительно подошла к скамье и остановилась напротив Стива, глядя на него — на этот раз сверху вниз. — Все, что я от вас хочу, это чтобы вы сфотографировались для календаря. Это займет у вас не больше часа… Стивен поднялся на ноги.

— Поужинаете со мной?

Она скрипнула зубами.

— Нет. Благодарю вас.

Он застегнул ремень, извлек из шкафчика куртку, накинул ее на плечи. Оглядел девушку с ног до головы, явно оценивая достоинства ее фигуры, и ослепительно улыбнулся.

— А я подумал, мы могли бы обсудить ваш календарь…

Луиза нерешительно посмотрела на него. Может ли быть, что он действительно согласится сфотографироваться? Или это просто уловка, чтобы затащить ее в постель?

Самый сложный вопрос был в том, сможет ли она убедить его. Теперь у нее были серьезные сомнения по этому поводу. Стивен Дэвидсон был слишком непохож на всех других мужчин, с которыми ей приходилось иметь дело. Он красив, уверен в себе, обладает удивительным шармом. И помимо всего прочего у него было великолепное тело, способное свести с ума любую женщину.

3